Ежевичная зима

«Ежевичная зима» Сары Джио. Заинтриговала аннотация, обещающая историю о мальчике, исчезнувшем майской метелью. В принципе «так и вышло», но книга не понравилась.

Что не понравилось:

❗️немного спойлеры

🍇 Отношение к женщинам. Несколько раз в диалогах подчеркивается, что убитая женщина не была проституткой – не-не, вы не подумайте, она не из таких. Возникло ощущение, что слова, которые Сара вкладывает в уста своих персонажей – и впрямь ее искренние мысли, а значит она думает, что будь жертва проституткой – что там уж, ладно уж, можно и убить, не велика потеря. Наверняка утверждать, конечно, не могу: чтобы понять отношение Сары Джио к женщинам нужно почитать еще несколько ее книг, и коли есть такое дерьмо и в них тоже – сделать вывод. Но вряд ли я к ней вернусь еще.

🍇 Возврат к мужу. У второй главной героини – журналистки Клэр – сначала охладели отношения с мужем, затем они и вовсе поссорились. Здесь надо заметить, что ее муж – мудак, который воспользовался своим должностным положением в компании для того, чтобы зарубить статью собственной жены, да еще и с гордостью признался в этом. Так вот вместо того чтобы уйти от придурка, она триумфально к нему возвращается. Крутяк, Сара Джио на страже семейных ценностей.

🍇 Неестественные диалоги и высказывания. Живые люди так не разговаривают, зацените разговор по телефону:

  • Мне немедленно ответил мужчина с густым рокочущим басом:
    – Алло?
    – Простите, я, вероятно, ошиблась. Я пытаюсь связаться с дамой по имени Лилиан Шарп.
    – Это моя жена, – ответил мой собеседник. – Она дома. Как мне вас представить?
    – Меня зовут Клэр Олдридж, я из газеты «Сиэтл Геральд».
    – Здравствуйте, я Лилиан Шарп.
    – Здравствуйте, миссис Шарп.
    – Слушаю вас.
    – Простите меня за беспокойство, но я работаю над очерком о маленьком мальчике, который пропал в мае 1933 года во время снегопада.
    – Да.
    – Вы помните?
    – Не мальчика, о котором вы говорите, а буран. Все его помнят. Он просто обрушился на город. И это в мае! Почти такой же буран, какой был у нас на этой неделе. Такое странное совпадение.
    – Да, действительно, – отозвалась я.
    – Чем я могу помочь вам, мисс Олдридж?

Претензии к диалогу выше:

  1. Клэр звонит на домашний телефон, но услышав мужской голос, почему-то сразу предполагает, что ошиблась.
  2. Очевидно, что прошло какое-то время между «Меня зовут Клэр Олдридж, я из газеты «Сиэтл Геральд»» и «Здравствуйте, я Лилиан Шарп», но этот пробел ничем не заполнен, хотя пожилой Лилиан явно потребовалось какое-то время, чтобы дойти до телефона.
  3. Неужели американцы и правда используют «Как мне вас представить?», «Здравствуйте, я Лилиан Шарп», и «Чем я могу помочь вам?» в бытовых разговорах по телефону? Я в свое время работала в 2 разных колл-центрах, но ни разу не сталкивалась с такой убийственной вежливостью. Но может у них там совсем не то, что здесь?)

🍇 Так себе журналистка.
Журналистка, расследующая пропажу мальчика, приходит поговорить со свидетельницей, задает ей несколько вопросов, и, не узнав ничего стоящего и НЕ став копать дальше, собирается уходить. Поскольку диалог прописан дословно, целиком, читатель видит, что встреча длится относительно недолго и выглядит странно, что Клэр вообще предприняла такую долгую поездку ради нескольких стандартных вопросов (я про встречу с Евой).

Или вот: Клэр путем долгих трудов докапывается до папки с важными документами адвоката, иии…:

  • … следующие несколько страниц были заполнены юридическим сленгом и различными ходатайствами, смысла которых я не поняла.

Журналистка не поняла ходатайства и сленг? Это, простите, как? Хочу заметить, что это были документы ровно по тому делу, которое интересовало Клэр, и это не какое-то дело о движении средств между бюджетами разных уровней, это дело об убийстве. Что там можно не понять? Как можно пролистать эти документы, практически не глядя, если потратила столько сил на поиск этой папки? При этом не подумайте, что авторка специально описывала плохую журналистку — напротив, она преподносится нам как настоящий профессионал.

🍇 Непроясненность некоторых моментов. Сразу оговорюсь, что, возможно это я туплю и что-то недопоняла, это запросто. Книга написана как детектив, и вот подходит момент, когда читателю разъясняют, кто и почему совершил сие. А я, черт побери, так и не поняла, как они это провернули! И даже само преступление какое-то надуманное, нафиг этому человеку было совершать его, какой в этом резон… Ерунда какая-то.

🍇 Тупая причина для разрыва отношений. Блин, или такая байда – нормальное явление для романтической литературы? Сначала «Чемодан миссис Синклер», затем «Утешительная партия игры в петанк», теперь здесь. Любящие друг друга персонажи такого жанра обязательно должны разбегаться в разные стороны из-за какой-нибудь хрени, а потом страдать всю жизнь? (причем, напоминаю, другая героиня этой же книги, наоборот, возвращается к мужу, хотя между ними был куда более серьезный разлад).

Вот вы только посмотрите на этот эпизод, ну не мелодраматизм ли?

  • – Неужели ты не понимаешь? – Я провела рукой по его лицу. – У нас с тобой ничего бы не получилось. Мы из разных миров.
    – Но это не имеет никакого значения, – взмолился Чарльз. – Не должно иметь.
    – Но все-таки имеет, – ответила я. – Прости, Чарльз. Я не для тебя.
    Я знала, что он от всего отказался бы ради меня, но я любила его и не могла ему позволить сделать это. Чарльз застыл, словно пораженный молнией, пока я бежала мимо идеально подстриженной живой изгороди из самшита, распахивала чугунные ворота и выбегала на дорогу. Я торопливо шагала, не зная, как мне добраться до дома. До города было несколько миль. Когда я услышала шум автомобиля Чарльза и его голос, звавший меня из окна, я спряталась за дерево.
    – Вера! – кричал он. – Вера!

Я хочу заметить, на всякий случай, что Чарльз прекрасно знал где живет Вера, но и не подумал поехать к ней. Спустя несколько лет он заявит: «Знаешь, ты разбила мне сердце. Я хотел прожить с тобой всю жизнь», однако, очевидно, не настолько, чтобы сесть в машину и приехать даже не в другой город, а в чертов другой район Сиэтла!
Вера тоже хороша: не сказала Чарльзу о своей беременности и позволила сыну влачить жалкое полуголодное существование, при живом-то богаче-отце.

Одним словом, вот что можно сказать про всех ключевых героев (их четверо) «Ежевичной зимы»:

– Свет надо тушить за собой в уборной, вот что я вам скажу, Пелагея Петровна, – говорила та женщина, перед которой была кастрюля с какой-то снедью, от которой валил пар, – а то мы на выселение на вас подадим!
– Сами вы хороши, – отвечала другая.
– Обе вы хороши, – звучно сказала Маргарита, переваливаясь через подоконник в кухню.

ЗЫ. Я знаю, что виноград это не ежевика, но нет у меня смайлика с ежевикой)

Чемодан миссис Синклер

Прочитала «Чемодан миссис Синклер» малоизвестной писательницы Луизы Уолтерс. Занятно, но ничего особенного.

О чем книга

В книгу заложены 2 временные линии:

  1. Роберта: наши дни, не Лондон, но где-то рядом). Девушка работает в комиссионном книжном магазине, время от времени находя в книгах открытки и записки их бывших владельцев.
  2. Дороти: военные годы, какая-то английская деревня. Безуспешные попытки Дороти завести ребенка отталкивают от нее мужа, который в конце концов сваливает на фронт, а тем временем Дороти влюбляется в польского летчика.

В руки Роберты попадает чемодан ее бабушки (Дороти), где она находит письмо, которое для нее лишено всякого смысла. И пока Роберта гадает о том, как человек, умерший в 1940 году мог написать письмо в 1941-ом, в соседних главах разворачивается история жизни Дороти.

Линия Роберта-Дороти не единственная, так же здесь есть:

  • интрижка между боссом и коллегой Роберты,
  • чувства самой Роберты к боссу,
  • встреча Роберты с матерью, бросившей ее еще в детстве,
  • взаимоотношения между Робертой и ее отцом.

⚠️ Далее спойлеры ⚠️ 

Что понравилось:

💼 Одна из женщин, живущих в деревне Дороти, повитуха миссис Комптон, все время описывалась от лица Дороти как ее злейший враг, однако если сделать пару шагов назад, то всякий раз становится видно, что Дороти предвзята и вымещает на ней свою обиду и злость из-за неудачных родов. К концу книги персонаж миссис Комптон раскрывается.

💼 Хорошо переданы сексистские стандартные взгляды на женщину как существо, обязанное рожать и служить мужику.

💼 Игры с текстом такого рода:

  • в клинике: «Я продолжаю смотреть передачу, где меня учат готовить курицу в тройной медовой глазури.»
    дома: «Я готовлю простой обед, который разделю с… кем? Как его назвать? Моим бойфрендом? Любовником? Мужчиной, с которым я сплю? На обед у нас курица в тройной медовой глазури с салатом и обсыпанным зеленью картофелем по-деревенски»
  • «Я не люблю, когда он звонит мне на работу. Хорошо хоть, что на мобильник, а не на магазинный телефон. В моем списке контактов Чарльз закодирован под именем Эшли. Оставив Эшли в гостиной, я иду на кухню заканчивать приготовление обеда»

Что не понравилось:

💼 Вот живут два человека. Оба безумно влюблены друг в друга. Ничто им не препятствует быть вместе. И тут один из них рвет всякую связь с другим из-за какой-то мелочи, после чего до конца своих дней страдают оба из участников. Я верю, что такое бывает в реальной жизни, но все же в книгах хочется видеть менее упоротую причину для разрыва.

💼 За каким-то хреном сделали из босса Роберты тайного мультимиллионера, как будто просто влюбиться в милого и порядочного парня – недостойная литературы банальность.

💼 Не поняла отношение главной героини к абортам. В одном месте Роберта осуждает свою знакомую, которая едет делать аборт, в другом говорит матери, что ей надо было сделать аборт, раз та ненавидит материнские обязанности.

💼 Не поняла отношение Роберты к животным. В одном месте сказано, что она любит свою кошку. Затем кошка умирает, Роберта тут же принимает в подарок другого котенка. Ок, так многие делают (наверное, это даже правильно), но! спустя несколько глав: «Я не особо люблю кошек. Почему она вообще здесь болтается? Завязываю узелок в памяти: позвонить в Синий Крест. Пусть приедут и заберут ее. Мне она здесь больше не нужна»
Это еще что, загляните далее: «Я ненавижу Поршию. У нее ввалились бока. Постепенно до меня доходит: она исхудала, поскольку я не кормлю ее. Вчера в доме закончилась кошачья еда. Или позавчера». Я понимаю, что героиня болела в дни этих двух последних цитат, но при этом точно знаю, что человек, любящий животных, скорее сам помрет, чем позволит голодать своей кошке.

Цитатки:

  • Я уже давно ничего не боюсь. В моей жизни было предостаточно страхов. Самые худшие из них осуществились.
  • Мысли о Яне Дороти гнала прочь. Она не хотела слышать его голос. Не нужны ей его мудрые слова, его здравый смысл и, конечно же, его осуждение. Судьба подарила ей редкостный шанс, и она ни в коем случае не упустит его. Пусть люди говорят что угодно, пусть пытаются ей мешать. С избранного пути она уже не свернет. Она готова пожертвовать всем. И она пожертвует всем.

Случайный турист

Разочарование месяца. Все вокруг говорят, что по горло сыты Мэри Сью, я же, напротив, терпеть не могу книги про никчемных героев (потому для меня Обломов – худший опыт школьной программы).

Дальше спойлеры

В книге рассказывается про никчемного мужика, которого бросила жена (и поделом), после чего он знакомится с обаятельной, жизнерадостной, энергичной и предприимчивой дрессировщицей собак, которая положила на него глаз и просто так не отступится. Затем он колышется между дрессировщицей и женой (вернее, переходит от одной к другой как безучастная безвольная вещь), но в конце книги и в свои 40 с чем-то лет он наконец решает включить голову и сделать осознанный выбор. Браво, изумительная сага о выходе из зоны комфорта! *сарказм*

Аннотация гласит, что это «семейная история – о зыбкости отношений и жизни вообще, о попытках обрести себя, не вылезая из собственной скорлупы», «о том, как страшное и комичное шагают рука об руку, как привычки пытаются заглушить жизнь, как в обыденном таится ужас, а в неведомом – надежда». Погодите-ка, тут что, были какие-то глубокие мысли? Я большой спец по выискиванию глубоких мыслей там, где их, возможно, и нет: я до хрипоты отстаиваю их наличие в Дивергенте и Сумерках, но тут из аннотации могу согласиться разве что с определением «комичное».

Пожалуй, о комичном надо рассказать отдельно

Мне уже порядком опостылел в литературе и кино образ эдакого неадигностированного аутиста не от мира сего. Главный герой, Мэйкон, как раз из таких: он пытается организовать свою жизнь так, чтобы делать как можно меньше телодвижений (звучит как популярный подход), и пока читаешь его лайфхаки про путешествия, его метод кажется оправданным, но когда доходим до его образа действий в быту, все становится кричаще неправдоподобным.

Одно дело брать в путешествие только 1 костюм из определенной ткани, другое дело – во время приема душа кидать себе под ноги одежду и топтаться на ней (подсказка: это стирка), спать в конверте из простыней и завтракать автоматически разогретым поп-корном.

  • В сентябре Мэйкон решил поменять свою одежную систему. Если дома ходить в спортивном костюме – таком, без молний, чтобы ничто не царапало и не стесняло, – от душа до душа можно не переодеваться. Спортивный костюм послужит пижамой и домашней одеждой.

При всём этом какая-то часть черт Мэйкона действительно присуща некоторым людям – так, я знаю живого человека, который точно так же не способен принять ни одно решение, пока не получит пинка. Так мало того, что приходится иметь дело с такими людьми в реальной жизни, но еще и читать про них, возведенных в 10 степень? И не только про Мэйкона, но и про всю его долбанутую семейку? Увольте!

Итак, первая часть комичного бреда – про Мэйкона. Вторая – про Мюриэл. Зачем-то Энн Тайлер сделала из героини квинтэссенцию стереотипов о тупых женщинах, которым только и надо что найти мужика, особенно если у них уже есть ребенок, так что сопереживать этому герою тоже сложно – и она в той же степени неправдоподобна, как и Мэйкон. И я готова бороться с неправдоподобностью, если каждый персонаж – метафора, вырисованный лишь для того, чтобы донести идею автора (как у Айн Рэнд), но тут нет-никакой-идеи.

Цитатки

Единственное, за что зацепился взгляд за все 384 страниц:

  • В каком-то смысле, думал Мэйкон, выключая воду, она и впрямь умерла – та юная пылкая Сара, обитавшая в их прелестной первой квартире на Колд-Спринг-лейн. Мэйкон пытался вспомнить то время, но мысль, что Сара его бросила, искажала ее облик. Он представлял их знакомство в ту пору, когда оба только что вышли из детства, и теперь оно воспринималось всего лишь началом разлуки. В тот первый вечер, когда она, взглянув на него, погоняла кубики льда в бумажном стаканчике, оба уже начали движение к своему последнему тяжкому и горестному году вдвоем, к взаимной отчужденности, когда что ни скажешь, все невпопад. Они уподобились тем, кто, раскинув руки, бежит навстречу друг другу, но промахивается и, разминувшись, разбегается в разные стороны. В результате все окончилось ничем.

Фильм

А вот фильм смотрибельный! Из него убрали самые бесячие черты Мэйкона, так что здесь он воспринимается как правдоподобный и даже чуток обаятельный придурок. Мюриэл тоже выглядит человечнее, ну и она, как минимум, прелестна)

Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»

Это шедевр! (по моему личному шедеврометру, само собой)

Я знаю, что странно уподоблять одно произведение другому, но на протяжении всей книги меня не покидало ощущение, что я держу в руках что-то очень похожее на «Убить пересмешника».

Жареные зеленые помидоры – это в одном флаконе истории об:

  • Однополой любви;
  • Сильных людях вне зависимости от пола, расы и физической полноценности;
  • Расовой дискриминации и нетерпимости;
  • Социальном положении женщин;
  • Одиночестве и семье;
  • Неумолимом течении времени и приходящих с ним изменениях;
  • Борьбе с лишним весом и страхе перед старостью;
  • Позитивном настрое несмотря на обстоятельства.

Плюс прекрасная манера повествования:

  • Было только полпятого, но небо вдруг потемнело, стало цвета ружейного металла, с серебряными прожилками молний на севере. Начинался дождь, капли падали холодные и пронизывающие, как колючие ледышки. По соседству, в окнах салона красоты Опал, замигали рождественские огоньки, отражаясь в мокром асфальте.

А. И я чуть не вывалилась из трамвая, когда читала про Тованду-Мстительницу. Осторожнее там, в трамваях, отложите книгу))

  • Лишь немногие из тех, кто видел эту миловидную толстушку, домохозяйку средних лет и среднего достатка, идущую в магазин или по каким-то другим повседневным делам, могли бы догадаться, что она воображает себя машиной для отстреливания гениталий насильников и растаптывания жестоких мужей: до смерти, специальными ботинками собственного изобретения для женоизбивателей.

Цитатки

  • Ева позволяла себе самую большую роскошь в жизни — плевать на мнение окружающих.
  • Странно, весь мир страдал от голода, а для меня эти годы в кафе кажутся сейчас самыми счастливыми, хотя всем тогда приходилось трудно. Мы были счастливы и не даже не догадывались об этом.
  • Клянусь, я не понимаю, почему люди перестали использовать свои мозги по назначению. Ты только подумай: этим ребятам противно сесть за стол с черным, но зато они преспокойно едят яйца, вылезшие прямо из куриной задницы.

О цене успеха:

  • Статья в газете: Мы поздравляем нашего Джаспера О. Пиви, лучшего железнодорожника месяца.
  • На самом деле: Он повторял дасэркал и дамэмкал, и улыбался, и среди ночи приносил выпивку крикливым торговым агентам, и вытирал за ними блевотину, и сносил оскорбления от надменных белых женщин. Ребятишки называли его ниггером, белые кондукторы издевались над ним так, будто он грязь под ногами, а его чаевые воровали другие проводники. Он выдержал все. Похоронный полис на его семью был выплачен, и все четверо его детей учились в колледже, и ни одному из них никогда не придется жить на чаевые. Вот эта единственная мысль и помогала ему держаться все долгие, тяжкие, согнувшие его спину годы.

Про женщин:

  • Слишком поздно началась борьба женщин за независимость, у меня уже были муж и двое детей, и вдруг на тебе! Оказывается, замуж выходить было вовсе не обязательно. А я думала, все должны.
  • Некогда она хранила девственность, чтобы её не обозвали потаскушкой или давалкой. Вышла замуж, чтобы не обозвали старой девой. Изображала оргазм, чтобы не обозвали фригидной. Нарожала детей, чтобы не обозвали бесплодной. Не стала феминисткой, чтобы не обозвали лесбиянкой или мужененавистницей. Никогда не ворчала и не повышала голос, чтобы не обозвали стервой… Она так старалась, и все-таки этот незнакомый парень швырнул её в сточную канаву, полную таких слов, какими мужчина может обозвать женщину только в приступе страшного гнева.
  • Эвелин записалась в группу «Полноценные женщины». Хотела спасти брак. В этой группе полагали, что женщина может стать счастливой только если расшибется в лепешку ради мужниного счастья. Руководитель убеждала их; что все эти богатые, сделавшие удачную карьеру женщины только с виду такие благополучные. На самом деле они страшно одиноки и в глубине души завидуют какой-нибудь простушке с её незатейливым домашним уютом. С большим трудом Эвелин удалось вообразить, как Барбара Уолтерс, например, бросает все ради Эда Коуча.
  • Руфь ничего не могла поделать. Она считала, что в ней есть что-то такое, что вызывает у него ненависть. Руфь все время жила с чувством вины и покорно принимала побои и оскорбления, считая их заслуженными.
  • Негров перестали называть ниггерами, по крайней мере, в лицо. Итальянцы — больше не макаронники и не даго, и никого теперь не называют жидом, косоглазым, китаезой. Каждого из этих людей кто-нибудь да защищает, общество протестует против оскорблений в их адрес. А вот женщины до сих пор получают унизительные прозвища от мужчин.

Экранизация, 1991

Трейлер фильма:

Face it girls, I’m older and have more insurance — это пять))

40 правил любви

Прочитала «40 правил любви» турецкой писательницы Элиф Шафак, и это было так себе.

О чем книга:

Книга художественная, в которой главная героиня, Элла, подрабатывает редактором и получает работу неизвестного ей писателя, рецензию на которую она должна написать. По мере чтения книги меняются взгляды и приоритеты этой женщины, что в итоге переворачивает всю ее жизнь.

Чтобы читатель смог оценить, почему же книга оказала такое влияние на Эллу, то главы, повествующие о жизни Эллы в 2008 году перемежаются главами из присланной ей книги.

Что же тут могло не понравиться? Всё! (осторожно, спойлеры!)

Минусы:

1. Стародавние времена

Начнем с того, что присланная книга повествует о событиях 13 века в Турции, и главы эти невероятно нудные и неинтересные. У меня даже мелькнула мысль пролистывать их, но тогда я не смогла бы уловить все смыслы, которые, как я надеялась, заложены в работу. Пришлось читать.

2. Поучения, религия, любовь

Слишком много поучений, слишком много религии, слишком много переоцененных силы и значения любви. Слишком много типа мудрых высказываний, из которых как минимум половина скучна и банальна, а порой и просто бессмысленна (но не исключено, что просто слишком туповата для них!):

  • Разум вяжет из людей узлы и ничем не рискует, а любовь все распутывает и всем рискует.
  • Любовь нельзя объяснить. Ее можно лишь испытать. Любовь нельзя объяснить, но она объясняет все.
  • Вера и любовь делают из людей героев, потому что они изгоняют страх из своих сердец.

Попытка оправдать религию и ее догмы и рассказать про неправильные трактовки священных книг. Не надо, дескать, трактовать буквально. Конечно, когда видишь, что твой товар устарел, самое время сказать: «Вы всё не так поняли, призыв бить жён – иносказание, я вам сейчас всё растолкую» – и растолковать. Согласно выгодам текущего момента, конечно.

Попытка объяснить конфликт между «учеными» и «верующими», используя при этом стычку двух верующих – это что вообще? Вот как подводится итог спора двух мусульман: «То, что вы услышали сегодня, восходит к старым дебатам, которые велись со времен пророка Мухаммеда, мир да пребудет с ним. Однако споры уместны и теперь. В этом конфликт между ученым и мистиком, между умом и сердцем. Так что делайте свой выбор!» При этом ни ум, ни ученые в этом споре не присутствовали )

Если уж вы беретесь пропагандировать религию, то извольте ответить на главный вопрос: почему Бог допускает страдания? Я читала «Хижину» – где количество религии на квадратный сантиметр было в разы больше. Однако там есть четкий ответ. Здесь же ответа нет – говорится только то, что Бог сам стоит за всеми страданиями. И как кого-то можно заагитировать таким макаром, скажите мне?

  • Бог сотворил страдание, чтобы яснее была радость.
  • Если кто-то устраивает ловушку, помни, он действует по воле Божьей. Он самый большой заговорщик. Листок не шевельнется, если этого не захочет Бог. Полностью доверься этому. Чего хочет Бог, то будет исполнено.

3. Необоснованное влияние книги

OK, я прочитала все главы про 13 век в Турции, но так и не поняла, почему этот текст нашел такой отклик в сердце Эллы. С тем же успехом она могла прочитать «Слово о полку Игореве», а потом сделать то, что она сделала.

4. Картонная главная героиня

Впрочем, сама Элла в принципе плохо прорисована как персонаж – «не верю». Порой в повествовании натыкаешься на какие-то явные несостыковки – поначалу я думала, что это часть великого замысла, но, похоже, это просто ляпы. Например, Элла называет себя «убежденной вегетарианкой», а потом готовит утку и ходит в океанариум. Элла утверждает, что любит свою собаку, однако потом думает, что могла бы ее бросить. Но потом грустит над тем, что собака умерла. Так она любит свою собаку или нет? Или это у меня мир слишком черно-бел?

В начале книги Элла называет себя иудейкой, в середине говорится, что она атеистка, но потом выясняется, что она еще и молится время от времени. Невозможно понять, кто же она на самом деле, и это, по-моему, вовсе не художественный прием, а «и так сойдет».

5. Необоснованная влюбленность

Всякий раз, когда я читаю или смотрю фильм/сериал, где герои влюбляются, я хочу понять, почему это произошло. Я хочу увидеть, во что они влюбляются. И если фильм можно снять без обоснуя – достаточно харизматичного и/или обаятельного актера и дело сделано (см. «До встречи с тобой»), то отсутствие обоснуя в книгах – невероятное разочарование для читателя.

Здесь нам предлагается прочитать переписку между двумя людьми, которая типа всё объясняет. У меня большой опыт по части около-романтических переписок, и мне так и хочется назвать откровенной халтурой то, что представлено в книге. Имхо, конечно.

6. На закуску — про реакцию турок на американку:

  • Люди во все глаза смотрели на американку с заплаканными глазами. Она была тут чужой. Собственно, она везде была чужой.

Даа, в Турции сроду американок не видывали))

Плюсы:

Я сказала, что половина «мудрых высказываний» в книге вовсе не так уж мудра. Зато другая половина вполне себе неплоха.

Из особо понравившегося:

  • Почти у каждого есть хотя бы один недруг, от которого он хочет избавиться. То, что люди этого не делают сами, вовсе не означает, что они не могут убить. На самом деле на это способны все без исключения. Просто люди не понимают этого, пока что-то не случается. Они думают, будто не способны убивать. Но дело всего лишь в стечении обстоятельств.
  • Закон, что свеча. Он дает нам свет. Но не стоит забывать, что со свечой мы можем во тьме переходить из одного места в другое. Если же мы забываем, куда идем, и сосредоточиваем все свое внимание на свече, то разве это хорошо?
  • Эллу озадачивало то, что непредсказуемая, опасная и непонятная жизнь загнала ее и подобных ей в четыре стены, но та же жизнь действовала совершенно иначе, например, на Азиза, заставляя его отправляться за приключениями.
  • Придется вам определиться, братья! Или вы презираете эту женщину, или желаете ее?
  • Неудивительно, что люди, взирая на мир глазами, полными страха, в избытке видят то, от чего впадают в панику.
  • Я не могу ответить на этот вопрос. Те, кто спрашивают, все равно не поймут, а кто понимает, тот не спрашивает.
  • В глазах Магнолии я читала страх: она боялась не того, что мне не повезет и хозяйка накажет меня, а того, что мне повезет. Я собиралась сделать то единственное, о чем она всегда мечтала и на что у нее не хватило смелости, и теперь она уважала и ненавидела меня за мою храбрость.
  • Врачи говорят о шестнадцати месяцах. Они могут ошибаться. Могут быть правы. Не знаю. Послушай, Элла, я могу предложить тебе лишь настоящее. Это все, что у меня есть. Собственно говоря, не только у меня, у всех есть не будущее, а лишь настоящее. Просто нам нравится что-то воображать.

Жена путешественника во времени

Прочитала «Жену путешественника во времени» Одри Ниффенеггер. Несколько лет назад я смотрела ее экранизацию, и она меня настолько впечатлила, что меня на сутки захватили, казалось бы, давно пройденные, размышления о бессмысленности жизни. Оказалось, что есть книга, так вот.

Смешанные впечатления от нее. По моему личному рейтингу, у нее 5 из 5, хотя есть моменты, которые лично мне не нравятся в ней, но при этом – я заявляю – это ужасная и потрясающая книга, которая взбаламучивает давно устоявшиеся мысли, заставляя снова переосмысливать всё то, что было разложено по полочкам.

Мне было крайне неприятно ее читать. Я не могу даже объяснить это, но точнее не скажешь – неприятно. Меня временами тошнило, и я, пока не дочитала до конца, пребывала в абсолютно депрессивном состоянии. Но это, понятное дело, совершенно индивидуальная реакция. В целом в книге нет ничего очевидно неприятного! Это вообще роман о любви, с красивыми описаниями, сценами и диалогами.

Книга заставляет смотреть на время – прошлое, настоящее и будущее – как на нечто, как бы происходящее одновременно, а на жизнь – как на цепочку взаимосвязанных событий, следующих одного из другого, череду причин и следствий, неизбежных и предсказуемых.
Для меня это не любовный роман, а описание человеческой жизни, с надеждами, разочарованиями, борьбой, достижениями и потерями, и вопросом «ради чего все это было?» в конце.

Про отзывы. В основном хорошие, но. Поскольку эта книга отвечает двум условиям: а) ее написала женщина, и б) в ней излагается история любви – то, конечно же, некоторые пишут, что это книга для женщин, и настоящим мужикам такие сопли неинтересны. *разводит руками* Я не знаю, почему у мужчин так бомбит при чтении про чувства и опыт женщин. (однажды я даже видела отзыв ≈ «я гетеросексуал, и чтение девчачьих переживаний делает из меня гея» ! о_О)

_______
Цитатки

  • Хаос дает полную свободу. Но смысла в нем нет. Я хочу иметь свободу действий, но я также хочу, чтобы мои действия имели смысл.
  • Выбор, над которым мы работаем, это вселенная, где прошлое, настоящее и будущее одновременно сосуществуют и все уже случилось; хаос – где все может случиться и ничего нельзя предсказать, потому что мы не можем продумать все варианты; и христианская вселенная, в которой Бог все сделал и все имеет смысл, но у нас все же есть собственный выбор.
  • В моей жизни все замкнуто. Причина и следствие перемешаны.
  • … выложив ему все, я хочу забрать это обратно и уйти, избавить его от тяжелой необходимости думать об этом.
  • – Ты же никогда не хотела детей.
    – Я ВСЕГДА хотела детей. Я не думала, что ТЫ хочешь детей, поэтому ничего не говорила.
  • Смерть матери целиком поглотила моего отца. Каждая минута его жизни с тех пор была отмечена ее отсутствием, каждое его действие было плоским, потому что не было ее, чтобы вдохнуть в него жизнь. Когда я был молод, я не понимал этого, но теперь я знаю, как отсутствие означает присутствие, и оно как больной нерв, как темная птица.

До встречи с тобой

Прочитала нашумевшую «До встречи с тобой», а следом и продолжения («После тебя», «Все та же я»). Книги понравились, фильм – нет.

У меня для книг, помимо «глупая – умная», «художественная – биографичная», «интересная – скучная», «повлиявшая – не повлиявшая» и пр., есть еще «приятная – не приятная». Вот это очень приятные книги, которые начинаешь читать, проваливаешься, тебе там уютно и хорошо, герои может и не совсем правдоподобны (хотя каких только людей не бывает!), но такие.. родные, что ли. Это я про главную героиню и ее семью. Мне нравится их юмор, и способность выживать несмотря на безденежье, и сплоченность, и то что они все не пересрались, живя столько лет под одной крышей.

Сама Луиза Кларк, главная героиня, самая обычная девушка, даже обычнее всех самых обычных. Ни целей, ни интересов (кроме одежды. Одежды, черт побери!), ни друзей. Это, с одной стороны, подбешивало (ей 26, и она ничего из себя не представляет, как ей это удалось?), с другой стороны, подкупало, что ты читаешь историю про обычного живого, почти реального человека, а не шпиона, или детектива, или избранного, призванного спасти мир.

Накал эмоций в книге ОК, действительно сопереживаешь, подставляешь себя, болеешь за героев, НО – если это все-таки история любви, то разве читателю не должны были объяснить причину влюбленности? Ну, описать, почему один человек полюбил другого – помимо упоминания внешности? Я этого не увидела. Жила-жила, бац, «ох, он так хорош собой» – люблю. Какого черта?! Фильм в этом плане выигрывает. Видимо, потому что зритель может самолично заценить, насколько хорош главный герой 😀 (а его играет Финник из Голодных игр, понимаете, да))

Продолжение книги тоже приятное, но там совсем другая история, само собой – вы же не думали, что главная героиня будет всё время вляпываться в одно и то же, верно?) Но ее тоже хочется прочитать залпом, что я и сделала. (И аплодировала стоя одной героине, которая ударилась в феминизм)

И еще, бывает, что от книги устаешь, если читаешь ее слишком долго. Хочется пойти, отдохнуть, события начинают смешиваться в голове. Здесь такого нет, спокойное, размеренное, но не нудное повествование.

Но фильм!!

Я понимаю, что актриса умеет шевелит бровями. Это похвально, правда. Но зачем же шевелить ими каждую божью секунду? Зачем так переигрывать? Не шибко умную, но добрую и любопытную героиню из книги превратили в испуганное неуверенное сверхэмоциональное существо с подвижными бровями.

Me_Before_You_2016_P_WEBRip-0-33-26-407_________
Цитатки (по трем книгам)

  • Довольно тяжело оставаться спокойной и понимающей, когда раз за разом видишь одни и те же лица, одни и те же ошибки.
  • … намного более умного, чем я когда-либо стану, умеющего шутить и все же не видящего иного выхода, кроме самоубийства.
  • Это просто, — подтвердил он. — Только требует тяжелого труда.
  • Некоторые ошибки… просто имеют больше последствий, чем другие.
  • В тебе живет голод. Бесстрашие. Просто ты похоронила его, как и большинство людей.
  • … и стала ждать, когда же наконец появится ощущение, что я снова живу. Прошло девять месяцев, а я по-прежнему продолжаю ждать.
  • Дорога из царства скорби никогда не бывает прямой. Будут хорошие дни, будут плохие дни.
  • Когда я начала изучать основы феминистского сознания, мне казалось, будто они несколько преувеличивают. Утверждая, будто кругом сплошной патриархат и все мужчины контролируют женщин. Буквально на подсознательном уровне. Ну, оказывается, это даже не вся правда, а только половина.
  • – Как думаешь, сколько времени может уйти на то, чтобы пережить чью-то смерть?
    – Я очень много об этом думал. Ты просто учишься жить с этой утратой. Это что-то такое, к чему приспосабливаешься постепенно. Как к дыре в душе. Как если бы ты был булочкой, а превратился в пончика.
  • Мужчины почему-то всегда начинают говниться, когда находят в ванной своих подружек использованный тест на беременность
  • Я не могла есть, не могла слушать, не могла чувствовать. Я оказалась запертой в стеклянном колпаке тревожного ожидания.
  • — Я вовсе не гомофоб, честное слово, но…
    — Боже мой! А нельзя ли обойтись без этого твоего «но»?
  • Я устроилась в кабинке и, глядя на приехавших на работу из пригорода людей, которым явно было куда идти, заставила себя съесть маффин. [Эту фразу, и атмосферу, и ощущения пойдут все, кто когда-либо долго и безуспешно искал работу]
  • Это абсолютная чушь, когда говорят, будто женщина при желании может иметь все. Такого никогда не было и никогда не будет. Женщине всегда приходится делать трудный выбор. Однако ты можешь найти невероятное утешение, если будешь просто делать то, что любишь.
  • — А что, если я сделала не все, что могла? Может, нужно было свозить его в больницу на дополнительное обследование? Возможно, они могли бы уменьшить риск очередного инсульта.
    — Но ты все сделала. Ты миллион раз возила его по врачам.
    — А ты помнишь тот случай, когда он съел две пачки шоколадного печенья? Может, именно это его и доконало? По последним данным, в наше время сахар — это орудие дьявола. Конечно, мне следовало убрать печенье на верхнюю полку. Чтобы он не добрался до этой отравы! [А это стремление к самокопанию знакомо тем, кто потерял животное/ребенка]

Есть. Молиться. Любить

Прочитала “Есть. Молиться. Любить”, биографичный роман Элизабет Гилберт. Нет, вообще я ее начинала читать еще сто лет назад, но не смогла найти полную бесплатную версию, и бросила.

Влияние
Зато я посмотрела фильм и стала вегетарианкой на следующий же день (что, на первый взгляд, странно, т.к. героиня не только не вегетарианка, но даже заявляет, что ей никогда таковой не стать). Секрет прост: меня впечатлило то, как она потратила целый год и предприняла три самостоятельные путешествия только ради того, чтобы добиться душевной гармонии. Значит это что-то ценное, подумала я, и с тех пор за ужином меня не мучают угрызения совести.
Отзывы
Русские отзывы на книгу негативные: народ пишет, что Элизабет сделала из мухи слона и переживала из-за какой-то фигни. Позвольте, человеческие эмоции и чувства абсолютно реальны. Кто-то убивается из-за смерти матери, кто-то из-за развода, а кто-то из-за увольнения. У нас разные ценности, но всем бывает плохо. Какой смысл оценивать глубину проблемы вместо глубины страданий? Зачем подставлять себя и заявлять «я бы так не страдал»?

Читатели вообще любят, чтобы главный герой был похож на них. Не внешне или биографически, а образом мышления и предпринимаемыми действиями. И как только герой думает и поступает не так, как того хочет искушенный читатель – тот тут же пишет отзыв про дуру-героиню. WTF?! Это, вообще-то, рассказ не про вас, а про другого человека, который живет другую жизнь и принимает свои собственные решения!

В этой книге главная героиня, Лиз, переживает из-за развода – народ пишет, что они бы не переживали. Она ищет душевное спокойствие – читатели заявляют, что они бы не искали. Самый шедевральный коммент: «Такая бедненькая, страдалица, все есть, депрессией страдает))) А ты попробуй работать) действительно работать, когда нет времени на тысяча километровые копания в самой себе»

Это прям как комменты про послеродовую депрессию: «я мучилась, всё тащила на себе, некогда было страдать – и ты иди помучайся».

Мне книга понравилась.
Лиз искала то, что поможет лично ей – и она нашла – то, что помогает лично ей. Она рассказала свою историю, и с ней интересно познакомиться. В книге есть абзацы, под которыми я могу подписаться (любовь к иностранному языку, который нет смысла учить; тяга планировать будущее вместо наслаждения настоящим; то, как человеком управляет цепочка мысль – эмоция – подавленность – депрессия; желание угнаться за временем; позиция в отношении рождения детей), а есть и те, с которыми я категорически не согласна (например, что вера в Бога – это признак силы; или философия про смысл бед и глобальный божий замысел).

Кроме того, в описании жизни Лиз часто можно увидеть кого-то из своих знакомых, ее страхи присущи многим – особенно это касается женщин, которые боятся остаться одни, чувствуют себя неполноценными без мужчины, и искреннее верят, что просто не выживут одни, «не предназначены для этого».

Ну и, конечно, после книги совершенно точно хочется заняться йогой и научиться медитировать! Даже мне)
_________
Цитатки

* Много лет я мечтала выучить итальянский. Этот язык прекраснее, чем розы… Я любила этот язык. В нем каждое слово было как пение соловья, как волшебное заклинание, как тающая во рту конфета. После занятий я бежала домой под дождем, наливала горячую ванну и лежала в пене, читая вслух итальянский словарь и забывая о тяжелом разводе и своем ноющем сердце. Произнося слова, я смеялась от восторга.

* Знаешь, с тех пор, как появился Дэвид, ты стала совсем другим человеком. Раньше во всем была вылитый муж, а теперь — вылитый Дэвид. Ты даже одеваешься, как он, так же произносишь слова. Говорят, некоторые люди — копия своих собак Так вот ты — копия своих мужчин

* Сколько раз мне приходилось слышать, как люди называли своих детей величайшим жизненным достижением и отрадой! В период метафизического кризиса, в размышлениях о том, не зря ли проходит жизнь, их именно это и успокаивает — пусть в других отношениях моя жизнь и была никчемной, по крайней мере, я как следует воспитал детей.

* Ведь мы — то, что мы думаем. Наши эмоции — рабы наших мыслей, а мы в свою очередь рабы эмоций.

* У моей милой Сьюзан есть такая привычка: как только она оказывается в по-настоящему красивом месте, то вскрикивает почти в панике: «Как тут красиво! Надо будет обязательно сюда вернуться!» Мне приходится постараться, чтобы убедить ее в том, что она уже тут.

* Здесь ярко-красная кухня, пруд с золотыми рыбками, мраморная терраса, душ на открытом воздухе, выложенный блестящей мозаикой; пока моешь голову, можно любоваться цаплями, устроившими гнезда в пальмовых деревьях… Папайи и бананы можно срывать прямо с дерева, высунувшись в окно спальни.